Saturday, April 27, 1:20 am
|
„Isten éltesse Kató nénit!” – mondanám, ha még élne. Sajnos már nem tehetem, mert több mint egy évtizede nincs közöttünk. Ám életben tartani, alkalmazni azt, amit részben tőle kaptunk a nyelvtanulás sikere érdekében is, a mi feladatunk. De mi is ez?
[…]
“Tanuljak-e párhuzamosan több idegennyelvet is?” kérdik sokan, akik időközben e blog vagy az ajánlott könyvek olvasása során lelkes nyelvtanulóvá váltak. Az hogy lelkes nyelvtanulóvá váltak persze elsősorban saját maguknak
[…]
Végre itt a nyár! Talán már készülsz is az utazásra talán külföldre, talán belföldre.
Akár egyik, akár másik, hadd adjak néhány jó tanácsot, természetesen nyelvgyakorlásra
vonatkozólag! Mert a nyaralásnál jobb alkalom aligha kínálkozik a nyelvgyakorlásra! Ráadásul
az élmény- és életszerű nyelvtanulásra!
[…]
Beszélgetőtársam az Országos Idegennyelvű Könyvtárban Szegi Ádám volt, aki Lomb Kató Így tanulok nyelveket című könyvét egy kaliforniai Egyetem megbízásából angolra fordította. A beszélgetés során bemutattuk Lomb Kató fontosabb nézeteit a nyelvtanulásról és természetesen módszerét is, mellyel összesen 26 nyelvet tanult. Köszönöm, hogy
[…]
Lomb Kató (szül. Szilárd Kató, Pécs, 1909. február 8. – Budapest, 2003. június 9.) tolmács, fordító, a világ első szinkrontolmácsainak egyike.
Eredetileg fizikából és kémiából doktorált, de érdeklődése miatt hamar a nyelvek felé fordult. Kilenc-tíz nyelven tolmácsolt (négyen felkészülés nélkül is), illetve hat nyelven fordított szakirodalmat és olvasott szépirodalmat. A publicisztikai szövegeket további kb. […]
|
Tanulj nyelvet tanulni: ismerd meg a több nyelven beszélők titkát
|