Mielőtt rátérek arra, hogyan is működik a szótár nélküli olvasás, szeretném az olvasás előnyeit felsorolni:
- olvasás közben lassíthatsz, gondolkodásra van időd, ránézhetsz érzéseidre,
- vissza vagy előre ugorhatsz a szövegben, megnézheted korábbi jegyzeteidet, esetleg rajzaidat a könyvben;
- de akár be is csukhatod a könyvet, szünetet tarthatsz!
És ezek azok a helyzetek, melyekben az értés születik!
Erről egy személyes történetet is szeretnék elmesélni, mely nagyon jól rávilágít a lényegre és az olvasás előnyeire a nyelvtanulás szempontjából:
Főiskolás koromban kollégiumi szobatársamat már néhány hónapja németre tanítottam, amikor a kezébe nyomtam Jerome K. Jerome, Három ember egy csónakban című könyvét németül. Fontos tudni, hogy németből kezdő volt, bár rendelkezett némi alappal.
Néhány perc múlva azt mondta, hogy ő csak néhány szót ért belőle, de az összefüggéseket nem. Azt javasoltam neki, hogy gondolkodjon, és eleinte próbálja meg kitalálni az ismeretlen szavak, kifejezések jelentését a szövegkörnyezet alapján, vagyis abból, amit ért belőle, akármilyen kevés is legyen az. Esetleg egyéb jelekből, de ne vegye a lelkére, ha nem fog mindent pontosan kitalálni. Csodálkozzon rá egy-egy szóra attól függetlenül, hogy érti-e vagy sem. Tekintse rejtvényfejtésnek a könyvolvasást. Aztán magára hagytam, és úgy 15-20 perc múlva hahotázni kezdett, mert az egyik humoros jelenet valamiképp átszüremlett a szövegen. Természetesen nem értett minden részletet, de ez nem is volt fontos.
Azóta finomítottam a módszeren és a következőképpen zajlik:
- Elsőre úgy olvass el egy rövidebb szöveget (fél oldalt, egy oldalt) hogy kizárólag arra figyelsz, amit értesz, ne is gondolkodj azon, amit nem; csak vedd tudomásul,hogy ott van. Próbálj meg az ismert szavak, kifejezések jelentéséről egy belső képet alkotni. Az első olvasás elég gyorsan zajlik és egy globális értéshez segíthet hozzá a szöveggel kapcsolatban.
- Másodszorra is olvasd el a szöveget és most bekezdésenként egy-egy ismeretlen szónál/kifejezésnél (nem kell mindegyiknél!) állj meg, húzd azt alá és gondolkodj el, hogy mit is jelenthet a már ismert szövegkörnyezet alapján. Ha rájössz az nagyon jó, írd a jelentését a margóra, ha bizonytalan vagy tegyél oda egy kérdőjelet. Ha nem jöttél rá, írj három hasonló szót a margóra, ami eszedbe jut bármilyen nyelven (szóasszociáció) Például: az “hermit” szó esetén nekem ez jut hirtelen eszembe: eredet, hermitage, hermaphrodite.
És akkor most már ki is próbálhatod ezt a fajta olvasást egy általad választott szöveggel/regénnyel. Van kedvenc regényed? Vagy olyan műfaj, mely érdekel? Szerezd be ezeket a könyveket!
Figyelmedbe ajánlom az Angol szókincsbővítés a poliglottok módszerével című könyvet is, melyben ezt a módszert két hosszabb lélegzetű szöveg segítségével, a Micimackó-első történetével illetve A Canterville-i kísértet teljes történetével gyakorolhatod, hangos anyaggal. Természetesen a könyvben részletes módszertani leírást és az egyes olvasmányok után rendszerezett gyakorlatokat találsz.
A könyvből megtanulod a podcastok, zeneszövegek feldolgozását is, melyek szintén nagyon jó nyelvgyakorlási lehetőséget biztosítanak.
A könyv kedvezményes megrendeléséhez kattints ide!
Köszönettel,
Hevesi Mihály